Sunday, November 28, 2010

Training for Staff


toif;awmftwGif;&SdtrIawmfaqmifaeMuaomq&m?q&mrrsm;ESifU&Hk;0efxrf;rsm;twGuftm;opfavmif;oifwef;udk
atmufwdkbmv21-22 &ufaeUwdkUwGiftoif;awmfüusif;yEdkifcJUygonf/ tzoif;tkyfq&mawmfOD;*dk&Sif;armifrS
acgif;aqmifrIynm ( Leadership )? acgif;aqmifaumif;ESifUpDrHcefUcGJrIynm&yf( Leadership and Management )
yl;aygif;vkyfaqmifjcif; (Team Building )?ponfUbmom&yfrsm;udkt"duxm;umpmawGU?vufawGUtm;jzifUydkYcsoGm;cJU
ygonf/



Thursday, November 25, 2010

Gathering of Christian Family Day










Most of the our congregation are migrant workers and different types of work. Every year we have a schedule for gathering all the families and visit to some place. And than we are sharing about our family story and we are praying thgether. For this year we spend two day in Chiang Rai.

Pray Point for School Land

Our Burmese Migrant Primary School is becoming big and more effected to the Burmese Migrant Community. Now our using school space is very small so we are plan to move another place more bigger than the previous place. We already found the place is 2.2 acre and all the amount is 1.8 million baht(U$ 62,000).

We invited to you please pray and partner for this critical issue. If you want to know some information please contact to us.

maesaigrace@gmail.com


Monday, November 15, 2010

THANKS GIVING WORSHIP

Every year we celebreted the Thanks Giving celebration. Our celebration is like harvest festival.
In our church we have many ethnic and also including International peolples. Some are we have our own names for thanks giving celebration. For the Chin peoples from Myanmar are called KHUADO pawi. In other are calles KAUK THIT SAR PWE is means new harvest festival.





Wednesday, November 10, 2010

Types of Migrant Child Workers in Thailand


Migrant Child Workers can be differentiated by the duration of their stay . There are
two types of migrant child workers:
1. Temporary or short time type - Those who came in during the rice cultivation
season for short periods ranging from ten days to three months were found at
the Thai - Lao border at Mukdahan province. Some who came work for 2-3
months during the school vacation were found at the Thai-Burmese border at
Kanchanabury and Tak province.
2. Long term type - Those who came in to work for long periods in the border
provinces and in the big cities in Thailand, including Bangkok.
Beside the above, there are other means of entering into Thailand of migrant child
labor, especially Burmese and Mon children. They come in under the cover of being
novices, by being ordained in Myanmar and crossing into Thailand. Sometimes, the
children are ordained as novices at the Mon temple in the area of Kanchanaburi
Province, after which they go to reside at the Mon temple in Bangkok, or to Pathum
Thani Province where there are many Mon temples. Later on, they disrobe and sell
their labor. The largest number of child migrant workers in Thailand are of Burmese
ethnicity (including ethnic minorities such as Mon, Karen, Tai Yai, etc.). Overall,
Burmese child migrant workers make up more than half of the total number of child
migrant workers in Thailand. The next largest group of child migrant workers consists
of Cambodian and Lao children. There are also children of Chinese, Vietnamese,
Bangladeshi, Pakistani, and Indian nationality.

Story from Child Soldier


My name is Sam Nap. I have five brothers and sisters in our family. My father is farmer but he has also soldier in our UWSA military. I am the third in our family and one of my brothers is attending military training in our Wa army and one of my brothers is dead in the army.In our village we have no school, no rights and very difficult situation. All the peoples are joining the army. We don’t have another choice.
In our village we have no Sunday school and only one pastor we have. One month our family income is about 1,000 Baht we have. This money is not enough for our family we don’t have other business.
I am praying everyday for my future. I don’t want to join in the military for Child Soldier. Also my parents are want to send out from my village.
One day our local pastor and my parent are sending us to Maesai. Firstly I am not happy, because I can not speak Burmese and Thai.
The first day in our school class room, I am crying. Because our classmate of children are very young. Some are 5 years and some are 6 years old. I am 13 years old and start from grade one.
Another day I am not crying and I known my situation in our village. In that time many missionary are come to our school and teach us to many things.
When they come to our school they tell about the story of Jesus and they bring some of the cloths and snacks for us. Now I am happy in Maesai.

Friday, November 5, 2010

Story from Micro Savings Program



My name is Nardaw and Lahu ethnic from Myanmar. I have family with one child. I am come from Myanmar for working in Thailand. Now I have been to Thailand almost 10 years. Last 10 years I am working for many restaurants and markets for migrant workers. In last 10 years I have no money to save and no housing and nothing.
In 2009 of June, our pastor from Maesai Grace International Church have a meeting with us and he sharing about his vision to migrant worker and then we set up to start the micro credit and savings program in our migrant community. When we start first we have only 13 members and now we increasing 67 members in this program.
We are saving 300 Baht in every month. Now I have saved in the program about 5,200 Baht for the 17 months. In the same time I am starting small business program with my own money in the morning market in Maesai. Some time I need more money to investment for my small shop and I can loan some money from this program and I am return small money to the savings program. Now I am very happy with my shop and my family. Because every day all my sale money is becoming my own money. Before that I am working in the restaurant one month I have only 3,500 Baht. For one day is about 120 Baht. Now I got one day about 200 baht sometime 300 or 400 Baht. All the money is my money and every month I give to my tithes to the church and also every Sunday I am attending to the church.
In the future I want to make a big shop and after that I want to buy housing for our family. I don’t worry about that because I want to save more money and I can borrow some money from the saving program. However my feeling is joy and happy with my family and my small shop and develop for our financial and also our spiritual are developed.